展示期間中に一番多く質問されたのは、月の版画にエンボス加工された文章の意味。
I see the moon,
And the moon sees me;
God bless the moon,
And God bless me.
マザーグースというものに出ているのですが、マザーグースと聞いただけでドン引きですワタクシ。ヨーロッパ古典モノ、騎士とか出てくる話とか苦手。全く興味がナイ。
しかし結婚したときカミさんが持ち込んだ、谷川俊太郎訳の本を開いて引きよせられました。マザーグースに、というより谷川氏の訳に。
その中でとくに気に入ったモノの中の一つです。月にはとくに引きよせられます。屋号にツキがついてるので。
ぼくがつきをみると つきもぼくをみる
かみさまつきをおまもりください
かみさまぼくをおまもりください
アイライクディスポエム。と米国人らしきお客さんに説明したら、me too!と握手して即買いしてくれました。